Приветствую Вас Зашёл на огонёк | RSS
Четверг
2024-04-25, 04:26
Содружество соотечественников в Анталии
Главная Дневник Регистрация Вход
Меню сайта

Последние темы
  • Сигареты и алкоголь продам/куплю (119)
  • Лечебный массаж (1)
  • СНИМУ/СДАМ квартиру (2846)
  • Репетиторы (168)
  • ПРЕДЛОЖЕНИЯ РАБОТЫ (744)
  • Курбан-байрам 2019. (0)
  • русский язык и подготовка к школе (0)
  • Уроки английского и турецкого языка (Гюзелоба) (1)
  • Щенки Йорка (0)
  • Массаж для ребенка (50)

  • Социальные сети

    Статистика

    Directrix.ru - рейтинг, каталог сайтов
    Онлайн всего: 1
    Гостей: 1
    Пользователей: 0

    Главная » 2006 » Октябрь » 11
    Довольно редко встретишь человека, который будет полностью доволен собой. У каждого есть то, что он хотел бы в себе изменить. Нередко подобные желания могут привести к серьезным душевным расстройствам. В психологии это явление принято называть психологическим комплексом. По своей сути психологический комплекс - это ошибочное представление человека о своих физических или психологических недостатках, их преувеличение, сопровождающееся глубокими и, как правило, скрываемыми от посторонних людей переживаниями.
    Большинство имеющихся у человека комплкесов развивается на подсознательном уровне, не зависимо от его желания или нежелания. Механизм формирования комплекса несложен: человек пережил какой-то негативный для него опыт, скажем его не взяли на работу из-за того, что он носит очки. Этот негативный опыт был зафиксирован в подсознании человека как «ношение очков – ведет к неудаче». Положительную информацию о ношении очков человек воспринимает или старается воспринимать через призму н ... Читать дальше »
    Просмотров: 1639 | Добавил: antalya | Дата: 2006-10-11 | Комментарии (2)

    Все, кто хоть немного владеет турецким языком без труда могут найти сходные с русскими слова. Зачастую они имеют совсем иное значение. Всем известный дурак в турецком языке означает всего навсего остановку, а русский бардак вовсе не беспорядок, а обыкновенный стакан. Созвучные фразы часто могут ввести в заблуждение. Турецкое выражение Yavaş git, звучащее по-русски как «Я ваш гид», означает отнюдь не желание представиться, а предупреждение «ехать медленно».
    Имеются и такие сходные слова, которые имеют тоже значение: шапка, чердак, кушак, казан, алтын, диван, кафтан. Все перечисленные выше слова имеют турецкое происхождение.
    Любопытно, что русский и турецкий языки принадлежат к разным языковым группам: турецкий к Уралоалтайской, а русский – к Индоевропейской. Несмотря на это, в русском языке существует большое количество слов, заимствованных из тюркских языков. Это, в первую очередь, объясняется географическим положением наших народов и взаимной интеграцией культур. Из ... Читать дальше »
    Просмотров: 8130 | Добавил: antalya | Дата: 2006-10-11 | Комментарии (6)

    В научной литературе эмигрант интерпретируется как человек, выезжающий с территории государства проживания. Причины и мотивы миграции людей бывают различны и трудно сводятся к единому знаменателю, даже такому, как «поиски лучшей жизни». Они зависят от социального статуса, национальной принадлежности, политической ориентации, длительности и мощности миграционных потоков, степени участия в этом процессе государственных органов и т. п. Среди мигрантов можно выделить экономически заинтересованных людей, для которых само географическое перемещение является способом решения определенных жизненных задач, а также тех, которые покидают страну пребывания в призрачной надежде на улучшение своего положения. Особое место, несомненно, занимают так называемые «брачные» миграции, эмигранты по замужеству.
    Но несмотря на различие причин смены места жительства и географическое положение нового места пребывания, существует ряд сходных проблем, с которыми сталкиваются эмигранты.
    Во-первых, «к ... Читать дальше »
    Просмотров: 3582 | Добавил: antalya | Дата: 2006-10-11 | Комментарии (1)

    Copyright Antalya 2024
    Хостинг от uCoz